الخميس، 31 يوليو 2008

The oral approach/Situational language teaching


This approach was developed from the 1930's to the 1960's by British applied linguists such as Harold Palmer and A.S. Hornsby. They were familiar with the Direct method as well as the work of 19th century applied linguists such as Otto Jesperson and Daniel Jones but attempted to develop a scientifically-founded approach to teaching English than was evidence by the Direct Method.[1]

A number of large-scale investigations about language learning and the increased emphasis on reading skills in the 1920's led to the notion of "vocabulary control". It was discovered that languages have a core basic vocabulary of about 2,000 words that occurred frequently in written texts, assuming that mastery of such would greatly aid reading comprehension. Parallel to this was the notion of "grammar control", emphasizing the sentence patterns most-commonly found in spoken conversation. Such patterns were incorporated into dictionaries and handbooks for students. The principle difference between the oral approach and the direct method was that methods devise under this approach would have theoretical principles guiding the selection of content, gradation of difficulty of exercises and the presentation of such material and exercises. The main proposed benefit was that such theoretically-based organization of content would result in a less-confusing sequence of learning events with better contextualization of the vocabulary and grammatical patterns presented.[1] Last but not least, all language points were to be presented in "situations". Emphasis on this point led to the approach's second name. Such learning in situ would lead to students' acquiring good habits to be repeated in their corresponding situations. Teaching methods stress PPP (presentation (introduction of new material in context), practice (a controlled practice phase) and production (activities designed for less-controlled practice)).[1]

Although this approach is all but unknown among language teachers today, elements of it have had long lasting effects on language teaching, being the basis of many widely-used English as a Second/Foreign Language textbooks as late as the 1980's and elements of it still appear in current texts.[1] Many of the structural elements of this approach were called into question in the 1960's, causing modifications of this method that lead to Communicative language teaching. However, its emphasis on oral practice, grammar and sentence patterns still finds widespread support among language teachers and remains popular in countries where foreign language syllbuses are still heavily based on grammar.[1]


[edit] The audio-lingual method
The audio-lingual method was developed due to the U.S.'s entry into World War II. The government suddenly needed people who could carry on conversations fluently in a variety of languages such as German, French, Italian, Chinese, Malay, etc., and could work as interpreters, code-room assistants, and translators. However, since foreign language instruction in that country was heavily focused on reading instruction, no textbooks, other materials or courses existed at the time, so new methods and materials had to be devised. The Army Specialized Training Program created intensive programs based on the techniques Leonard Bloomfield and other linguists devised for Native American languages, where students interacted intensively with native speakers and a linguist in guided conversations designed to decode its basic grammar and learn the vocabulary. This "informant method" had great success with its small class sizes and motivated learners.[1]

The Army Specialized Training Program only lasted a few years, but it gained a lot of attention from the popular press and the academic community. Charles Fries set up the first English Language Institute at the University of Michigan, to train English as a second or foreign language teachers. Similar programs were created later at Georgetown University, University of Texas among others based on the methods and techniques used by the military. The developing method had much in common with the British oral approach although the two developed independently. The main difference was the developing audio-lingual methods allegiance to structural linguistics, focusing on grammar and contrastive analysis to find differences between the student's native language and the target language in order to prepare specific materials to address potential problems. These materials strongly emphasized drill as a way to avoid or eliminate these problems.[1]

This first version of the method was originally called the oral method, the aural-oral method or the structural approach. The audio-lingual method truly began to take shape near the end of the 1950's, this time due government pressure resulting from the space race. Courses and techniques were redesigned to add insights from behaviorist psychology to the structural linguistics and constructive analysis already being used. Under this method, students listen to or view recordings of language models acting in situations. Students practice with a variety of drills, and the instructor emphasizes the use of the target language at all times. The idea is that by reinforcing 'correct' behaviors, students will make them into habits.[1]

Due to weaknesses in performance[3], and more importantly because of Noam Chomsky's theoretical attack on language learning as a set of habits, audio-lingual methods are rarely the primary method of instruction today. However, elements of the method still survive in many textbooks.[1]


[edit] Communicative language teaching
Communicative language teaching (CLT) is an approach to the teaching of languages that emphasizes interaction as both the means and the ultimate goal of learning a language. Despite a number of criticisms .[4][citation needed], it continues to be popular, particularly in Europe, where constructivist views on language learning and education in general dominate academic discourse.

In recent years, Task-based language learning (TBLL), also known as task-based language teaching (TBLT) or task-based instruction (TBI), has grown steadily in popularity. TBLL is a further refinement of the CLT approach, emphasizing the successful completion of tasks as both the organizing feature and the basis for assessment of language instruction.


[edit] Language immersion
Language immersion puts students in a situation where they must use a foreign language, whether or not they know it. This creates fluency, but not accuracy of usage. French-language immersion programs are common in Canada in the state school system as part of the drive towards bilingualism.

ليست هناك تعليقات: